2015 m. kovo 2 d., pirmadienis

Avinžirnių, Mėtų ir Citrinų Salotos/ Chickpea, Mint and Lemon Salad

Pagal/ Source DavidLebovitz

Vos kelių produktų salotos, bet turiu pripažinti, kad avinžirniai, citrinos ir mėtos tikrai tinka kartu.
Paprastai receptuose naudojami konservuoti avinžirniai, bet nesu jų gerbėja. Taip aišku paprasčiau, tereikia atidaryti skardinę, bet man skanesni virti avinžirniai.


Porcijos: 4

Produktai:

3 stiklinės (150 gr.) virtų avinžirnių
3 v.š. alyvuogių aliejaus
0,75 a.š. druskos
3 v.š. smulkintų šviežių mėtos lapelių
1 citrinos žievelė, tarkuota
2 v.š. citrinos sulčių
Maltų juodųjų pipirų

Gaminimo procesas:

Dideliame dubenyje sumaišyti avinžirnius, aliejų, druską, mėtas, citrinos žievelę ir sultis, pipirus. Paragauti ir pagal skonėį galima įdėti daugiau druskos, pipirų arba mėtų.


This salad needs only few products, but I have to admit that chickpeas, lemon and mint really taste good together.
Usually, in the recipes canned chickpeas are used, but I'm not a fan of them. It is certainly easier, you just have to open the can, but I find cooked chickpeas more delicious.

Servings: 4

Products:

3 cups (150 gr.) cooked chickpeas
3 tbsp virgin olive oil
0.75 tsp salt
3 tbsp chopped fresh mint leaves
1 lemon zest, grated
2 tbsp lemon juice
Ground black pepper

Method:

In a large bowl, combine chickpeas, olive oil, salt, mint, lemon zest and juice, and pepper. Taste and adjust seasoning, add some more salt, pepper or mint if required.

2015 m. vasario 27 d., penktadienis

Pyragas su Žaliąja Citrina ir Imbieru/ Lime and Ginger Cake

Pagal/ Source TechnicolorKitchen

Pagaliau penktadienis. Atrodė, kad tiek daug darbų ir tiek mažai rezultatų. Ši savaitė nuo pirmadienio tiesiog atrodė nesibaigianti, todėl net smagiau pasidarė, kad pagaliau tiek nedaug liko iki savaitgalio.

Šis pyragas tikras gražuolis ir skanėstas. Jis toks paprastas (kas mano nuomone privalumas), bet skonis tikrai puikus- minkštas, švelnaus žaliųjų citrinų skonio. Labai tiktų patiekti su šokolado padažu, grietinėle ar ledais, bet tikrai skanus. 


Porcijos: 8-10

Produktai:

185 gr. miltų
15 gr. krakmolo
1,5 a.š. kepimo miltelių
1,5 a.š. malto imbiero
0,25 a.š. druskos
2 kiaušiniai
1 stiklinė (240 ml.) grietinėlės
175 gr. cukraus
1 a.š. vanilės ekstrakto
2 žaliųjų citrinų žievelė, tarkuota
1 v.š. žaliosios citrinos sulčių
Cukraus pudros, pabarstymui

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais 20 cm apvalią kepimo formą.

Vidutiniame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, krakmolą, imbierą ir druską. Kitame dubenyje elektriniu plaktuvu išplakti kiaušinius, tuomet sudėti grietinėlę, cukrų ir vanilės ekstraktą iki kreminės masės.

Sudėti žaliosios citrinos žievelę, sultis ir sausus produktus, plakti iki vientisos masės. Supilti į paruoštą kepimo formą ir kepti apie 50-60 minučių arba kol patikrinus mediniu krapštuku jis neaplips tešla. Leisti 30 minučių atvėsti formoje, tuomet išimti ir pilnai atvėsinti. Prieš patiekiant pabarstyti cukraus pudra.


Finally it's Friday. It seemed that this week there is so much work and so little results. This week starting from Monday just seemed endless, so it finally I am really glad that not much left until the weekend.

This cake is certainly real beauty and delicious. It's so simple (what is in my opinion a good thing), but tastes really great- spongy, with mild lime taste. Would taste amazing served with chocolate sauce, whipped cream or ice cream, but is really delicious just plain.


Servings: 8-10

Products:

185 gr. flour
15 gr. cornstarch
1.5 tsp baking powder
1.5 tsp ground ginger
0.25 tsp salt
2 eggs
1 cup (240 ml.) heavy cream
175 gr. sugar
1 tsp vanilla extract
Zest of 2 limes
1 tbsp lime juice
Icing sugar, for dusting

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 20cm round baking form.

In a medium bowl, mix flour, baking powder, cornstarch, ginger and salt. In another bowl, beat the eggs with an electric mixer, then add the heavy cream, sugar and vanilla extract and beat until creamy.

Add lime zest, lime juice and dry ingredients, beat until incorporated. Transfer mixture into the prepared baking form and bake for about 50-60 minutes or until a wooden toothpick inserted comes out clean. Allow to cool in a form for 30 minutes, then remove and cool completely. Before serving dust with icing sugar.

2015 m. vasario 24 d., antradienis

Jogurtinė Panna Cotta su Mėlynių Padažu/ Yogurt Panna Cotta with Blueberry Compote

Pagal/ Source CoffeeAndQuinoa

Panna cotta buvo vienas iš tų mistiškai skambančių desertų, kurio niekada nebuvau bandžiusi gaminti. Desertai su želatina ne mano stiprioji pusė, bet panna cotta pavyko. Gaivaus skonio jogurtinė panna cotta su saldžiarūgščiu mėlyniu padažu tikrai vykęs desertas.


Porcijos: 6

Produktai:
Panna cottai:

0,25 stiklinės vandens
1 pakelis želatinos
0,3 stiklinės cukraus
1,5 stiklinės pieno
0,5 stiklinės grietinėlės
2 stiklinės graikiško jogurto
0,5 citrinos sultys

Mėlynių padažui:

4 stiklinės mėlynių
0,25 stiklinės vandens
3 v.š. balzaminio acto
1 v.š. krakmolo

Gaminimo procesas:

Į karštą vandenį įmaišyti želatiną ir palikti 10 min išbrinkti. Nedideliame puode ant nedidelės ugnies užvirti kartu 1 stiklinę pieno. Nuimti nuo ugnies ir išmaišyti kol cukrus ištirps.

Dideliame dubenyje sumaišyti kartu likusį pieną, grietinėlę ir jogurtą. Supilti pašildytą pieną ir želatiną, gerai išmaišyti. Galiausiai įmaišyti citrinos sultis.

Supilti panna cotta į indelius. Uždengt ir palikti mažiausiai 2 val šaldytuve.

Mėlynių padažui užvirti mėlynes su vandeniu, pavirti apie 5 minutes. Nedideliame dubenyje sumaišyti balzaminį actą ir krakmolą, kol krakmolas ištirps. Supilti į mėlynių padažą ir pavirti dar apie 5 minutes arba kol padažas patirštės. Nuimti nuo ugnies ir įmaišyti likusias mėlynes. Atvėsinti prieš patiekiant su panna cotta.


Panna cotta was one of those mystical sounding desserts, which I never tried to make. Desserts using gelatin was never my strength, but I succeeded making this panna cotta. Yogurt panna cotta has nice fresh taste and goes really well with sweet and sour blueberry sauce. 


Servings: 6

Products:
For Panna cotta:

0.25 glass of water
1 packet gelatin
0.3 cup sugar
1.5 cups milk
0.5 cup cream
2 cups Greek yogurt
Juice of 0.5 lemon

For Blueberry sauce:

4 cups blueberries
0.25 glass water
3 tbsp balsamic vinegar
1 tbsp cornstarch

Method:

Mix hot water with gelatin and leave for 10 minutes until they form a gel. In a small pan on the low heat simmer 1 cup of milk and sugar. Remove from the heat and stir until sugar is dissolved.

In a large bowl, mix together the remaining milk, cream and yoghurt. Pour the warmed milk and gelatin and mix well. Finally, mix in the lemon juice.

Pour the panna cotta into serving cups. Cover and leave for at least 2 hours in the refrigerator.

For the blueberry sauce bring blueberries with water to a boil and simmer for about 5 minutes. In a small bowl mix balsamic vinegar and cornstarch until the cornstarch is dissolved. Pour vinegar mixture to the blueberry sauce, mix and simmer for about 5 minutes or until the sauce thickens. Remove from heat and mix in the remaining blueberries. Cool before serving with panna cotta.

2015 m. vasario 20 d., penktadienis

Keksiukai su Uogomis/ Berry Muffins

Pagal žurnalą/ Source Magazine Recipes+

Mano kolegos šiek tiek nustebo, kai atnešiau į darbą keksiukų su uogomis ir pranešiau, kad tik tiek liko nuo pietų. Pietums keksiukai? Ir daugiau nieko? Gal kažkam atrodo keista, bet aš šiuo metu pietums galiu valgyti (ir valgau) tai ko norisi, o ne tai ką tradiciškai visi įpratę valgyti. Ledai, blynai, keksiukai..

Šiuos keksiukus su uogomis rekomenduoju be jokios abejonės, nustebčiau, jei jie kažkam nepatiktų. Minkšti keksiukai su uogomis ir traškiu riešutų ir cinamono viršumi.. Tinka net ir pietums.


Vienetai: 6

Produktai:

0,5 stiklinės graikiškų riešutų, kapotų
1,5 v.š. rudojo cukraus
0,5 a.š. cinamono
2 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,75 stiklinės smulkaus cukraus
75 gr. sviesto, tirpinto
0,75 stiklinės rūgpienio
1 kiaušinis, suplaktas
1 stiklinė uogų

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 190C. Iškloti popieriukais keksiukų formeles. Sumaišyti kapotus graikiškus riešutus su ruduoju cukrumi ir cinamonu.

Persijoti miltus, kepimo miltelius ir cukrų. Įmaišyti sviestą, rūgpienį ir kiaušinį kol viskas susimaišys. Įmaišyti uogas. Padalinti tešlą į keksiukų formeles. Ant viršaus užbarstyti graikiškų riešutų mišinį.

Kepti 30-35 minutes arba kol patikrinus mediniu krapštuku jis neaplips tešla. 5 minutes atvėsinti formoje, pabaigti vėsinti ant grotelių.


My colleagues were a bit surprised when I brought berry muffins to work and  told them these are leftovers from my dinner. Muffins for dinner? And nothing more? Maybe for some this looks strange, but I can eat whatever I feel like, rather than something traditional. Ice cream, pancakes, muffins ..
 
These  muffins I definitely recommend without any hesitation, I would be surprised if somebody wouldn't like them. Soft muffins with berries and crunchy walnut and cinnamon topping.. Suitable even for dinner.


Makes: 6

Products:

0.5 cups walnuts, chopped
1.5 tbsp brown sugar
0.5 tsp cinnamon
2 cups flour
1 tsp baking powder
0.75 cup caster sugar
75 gr. butter, melted
0.75 cup buttermilk
1 egg, beaten
1 cup mixed berries

Method:

Preheat the oven to 190C. Line muffin tin with paper cups. Mix chopped walnuts with brown sugar and cinnamon.

Sift flour, baking powder and sugar. Mix in butter, buttermilk and egg until everything is just incorporated. Fold in the berries. Divide the batter. Sprinkle walnut mixture on top.

Bake for 30-35 minutes or until a wooden toothpick inserted comes out clean. Let them cool in a tin for 5 minutes, finish cooling on the wire rack.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...