2013 m. birželis 7 d., penktadienis

Citrininis Pyragas/ Lemon Bars

Pagal/ Source MadeByJane

Ką gi vis neprisiruošiu pasidalinti keliais receptais, kuriuos išbandžiau.
Šis citrininis pyragas yra labai greitai paruošiamas ir patiks tiem kam patika citrina. Aš tiesą sakant dėjau net daugiau sulčių nei nurodyta recepte, kadangi labai mėgstu intensyvesnį citrinų skonį saldumynuose.


Produktai:

115 gr. sviesto (kambario temperatūros)
150 gr. smulkaus cukraus
2 dideli kiaušiniai
125 gr. miltų
2 citrinos

Glaistui:

100 gr. cukraus pudros
2 a.š. citrinos žievelės
2 v.š. citrinos sulčių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C, kepimo formą ištiesti kepimo popieriumi (aš naudojau 22 cm kvadratinę formą). Nutarkuoti citrinų žievelę ir išspausti sultis.

Sviestą išplakti su cukrumi iki šviesios kreminės masės. Nuolat plakant įmušti po vieną kiaušinius.

Supilti 2 v.š. (aš dėjau 4 v.š.) citrinos sulčių ir vienos citrinos tarkuotą žievelę. Sudėti miltus ir viską gerai išmaišyti.

Tešlą supilti į kepimo formą ir kepti apie 25 minutes arba kol viršus bus auksiniai geltonos spalvos. Pilnai atvėsinti formoje.

Glaistui skirtus produktus sumaišyti ir tolygiai padengti pyrago viršų. Supjaustyti norimo dydžio gabaliukais.



I just can't find time to share some recipes that I have tried.

These lemon bars are so quickly to prepare and  they have such a wonderful lemon flavor that they are just irresistable. I have to admit since I am a big fan of lemon flavor I have added twice more lemon juice than it was given in original recipe. 

Products:


115 gr. butter (room temperature)
150 gr. caster sugar
2 large eggs
125 gr. flour
2 lemons

Glaze:

100 gr. icing sugar
2 tsp lemon peel
2 tbsp lemon juice

Method:

Preheat the oven to 180C, line baking form with baking paper (I used a 22 cm square form). Zest and juice both lemons. 

Beat butter and sugar until light and creamy. One by one beat in the eggs, beating well after each.

Add 2 tablespoons of lemon juice (I actually added 4 tablespoons) and zest of 1 lemon, mix. Then add flour and mix everything well.

Pour the mixture into the baking form and bake for about 25 minutes or until top is golden yellow in color. Cool completely in the form.

Mix the ingredients for the glaze and spread evenly on the top of the cake. Cut into desired size squares.

2013 m. gegužė 31 d., penktadienis

Jautienos Didkepsnis su Grybų ir Raudonojo Vyno Padažu/ Steak with Mushroom and Red Wine Sauce

Pagal/ Source NineMsn
Jautieną valgau tikrai nedažnai, gal kokį kartą per kelis mėnesius ir dažniausiai ne namie, o restorane jautienos didkepsnį. Niekada pati jų namie nebandžiau gaminti, bet pamačiau receptą ir supratau, kad tai nėra taip sudėtinga.

Jautienos didkepsnio recepto neaprašinėsiu, kadangi jis labai puikiai ir paprastai yra pateiktas TheRisingSpoon.

Nors man patinka ir vienas jautienos didkepsnis, bet su šiuo padažu buvo dar skaniau. Tiesą sakant jis toks skanus, kad dėl paskutinio šaukšto susiginčijome. Kitą kartą daryčiau dvigubai didesnį kiekį.



Produktai:

100 gr. sviesto
2 v.š. alyvuogių aliejaus
1 nedidelis raudonasis svogūnas (smulkintas)
4 skiltelės česnako (smulkinto)
4 Portobello grybai (Pjaustyti) aš naudojau pievagrybius
0,5 stiklinės raudonojo vyno
0,5 stiklinės jautienos sultinio
1 v.š. daržinio builio (smulkinto) 
Druskos ir maltų juodųjų pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

 Nedidelėje keptuvėje ant vidutinės ugnies ištirpinti sviestą su aliejumi, sudėti svogūną ir česnaką ir kepti kol suminkštės. Sudėti grybus ir kepti toliau kol grybai suminkštės.

Supilti raudonąjį vyną ir sultinį ir palaukti kol užvirs. Sumažinti ugnį ir virti padažą kol jis patištės ir nugaruos. Sudėti druską ir pipirus, builį ir išmaišyti.



I rarely eat beef, maybe once in a few months, and usually not at home, but I used to have beef steak in the restaurant. I never tried making it at home, but I saw the recipe and realized that it is not so difficult.


I won't be sharing beef steak recipe, as you can find a very detailed recipe in ​​TheRisingSpoon.

Though I like beef steak alone, but with this sauce it was even better. In fact it is so delicious, that we argument who will get the spoon. Next time I would double the sauce.

Products:

100 gr. butter
2 tbsp olive oil
1 small red onion (chopped)
4 cloves garlic (crushed)
4 Portobello mushrooms (sliced) I used button mushrooms
0.5 cup red wine
0.5 cup beef broth
1 tbsp chervil (chopped)
Salt and ground black pepper to taste
 

Method:

In a small skillet over medium heat melt butter with olive oil, add the onion and garlic and fry until soft. Add the mushrooms and keep cooking until the they are soft.

Add red wine and stock, bring it to the boil. Reduce the heat and simmer until the sauce is reduced and thickened. Add salt and pepper, chervil and mix.


2013 m. gegužė 28 d., antradienis

Blondės su Baltuoju Šokoladu ir Makadamijų Riešutais / White Chocolate and Macadamia Blondies

Pagal/ Source ALifeOfGeekery

Kartais man atrodo, kad aš negaliu namie turėti jokių saldumynų atsargų, kadangi perdaug lengvai pasiduodu pagundoms. Mėgstu eidama pro virtuvę užeiti vis kažko paragauti ir ne tik žemės riešutų sviestas ar nutella ištirpsta nepastebimai, bet ir šokolado ir riešutų atsargos.
O ypač jei tai yra baltojo šokolado ir makadamijos riešutų atsargos.. Bandžiau makadamijų riešutus valgyti su pienišku ir juoduoju šokolado, vis dėl skaniausias derinys man su baltuoju.

Ta proga pirmasis blondžių receptas. Nesugebėjau atsispirti nepabandžiusi vien dėl to baltojo šokolado ir makadamijų derinio.
Manau galėčiau tokias blondes valgyti, kad ir kasdien..

Gabaliukai: 12

Produktai:
125 gr. sviesto
200 gr. baltojo šokolado (smulkinto)
2 kiaušiniai
100 gr. smulkaus cukraus
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
130 gr. miltų
Žiupsnelis druskos
50 gr. kapotų makadamijų riešutų (arba migdolų)

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C/ 160C (naudojant funkciją su ventiliatoriumi). Riebalais ištepti 20 cm kvadratinę kepimo formą.

Virš verdančio vandens vonelės dubenyje ištirpinti sviestą kartu su puse šokolado. Išmaišyti ir  palikti šiek tiek pravėsti.

Suplakti kartu kiaušinius, cukrų ir vanilę. Sudėti tirpintą šokoladą su sviestu ir viską gerai išplakti.
Įsijoti miltus ir druską, sudėti likusį šokoladą ir riešutus. 
Supilti tešlą į kepimo formą. Kepti apie 20-25 minutes arba tol taps auksinės spalvos. Leisti atvėsti formoje prieš supjaustant gabaliukais.


Sometimes I think that I shouldn't have any sweets at home otherwise I just can't resist the temptation. Not just peanut butter or nutella melted unnoticed, but also chocolate and nuts.

And especially if it is white chocolate and macadamia nuts.. I tried to pair macadamia nuts with milk chocolate and black chocolate but still I find the combination with white chocolate the best.
That's why I made these blondies. I could not resist trying this recipe just because of that white chocolate and macadamia combination.

And I think I could eat these blondes every day.

Makes: 12 bars
Products:125 gr. butter
200 gr. white chocolate (chopped)
2 eggs
100 gr. caster sugar
0.5 tsp vanilla extract
130 gr. flour
Pinch of salt
50 gr. chopped macadamia nuts (or almonds)
 

Method:
 
Preheat the oven to 180C / 160C fan forced. Grease 20 cm square baking form.
 
Melt butter and half of the white chocolate in a bowl over a pan with simmering water. Mix well and cool slightly.

Whisk together the eggs, sugar and vanilla. Add melted chocolate and butter and beat everything well. Sift in flour and salt, add the remaining chocolate and nuts.

Pour the mixture into the baking form. Bake for about 20-25 minutes or until it is golden. Allow to cool in the form before cutting into pieces.

2013 m. gegužė 23 d., ketvirtadienis

Ananasų ir Kokoso Pyragas/ Pineapple and Coconut Loaf

Pagal/ Source TakingOnMagazines

Norėčiau parašyti ilgesnę įžangą, gal papasakoti kokią istoriją ar šiaip pažongliruoti žodžiais, bet tiesiog nėra nuotaikos. Atvėsę orai, darbas ir tam tikros situacijos iš manęs atėmė bet kokį norą daryti tai ką patinka. Gerai, kad tai yra laikina ir aš žinau, kad vėl grįšiu.

Taigi paprasto ir skanaus pyrago receptas. Mano pastaba- pyragas skanus, kvapnus, bet gana sausas, todėl nepatingėkite pasidaryti arbatos arba patiekti jį su ledais arba jogurtu.



Porcijos: 8-10

Produktai:

125 gr. sviesto
1 stiklinė rudojo cukraus
1 a.š. vanilės ekstrakto
2 kiaušiniai
1,5 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. kepimo sodos
1,25 stiklinės kokoso drožlių
0,25 stiklinės auksinio/cukraus sirupo (naudojau medų)
1,25 stiklinės smulkinto nusunkto konservuoto ananaso

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160-170C.Kepimo popieriumi iškloti 10x10 cm kepimo formą (aš nadojau didesnę pailgą kekso formą).

Elektriniu plaktuvu išplakti kartu sviestą, cukrų ir vanilės ekstraktą iki kreminės, šviesios masės. Nuolat plakant įmušti kiaušinius.

Įsijoti miltus, kepimo miltelius ir kepimo sodą. Sudėti kokoso drožles ir cukraus sirupą ir išmaišyti. Įmaišyti smulkintą ananasą.

Tešlą supilti į paruoštą kepimo formą ir kepti apie 60-65 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla. Leisti atvėsti formoje.


I would like to write a longer introduction, maybe to tell a story or just play with words, but I am just not in the mood. Colder weather, work, and certain situations took away my desire to do something. Good that this is temporary and I know that I will come back again.


So I will just share simple and delicious cake recipe. My notes -this loaf is delicious, but it is quite dry, so do not be lazy and make some tea or just serve it with ice cream or yoghurt.

Servings: 8-10
 

Products:

125 gr. butter
1 cup brown sugar
1 tsp vanilla extract
2 eggs
1.5 cup flour
1 tsp baking powder
0.5 tsp baking soda
1.25 cup coconut flakes
0.25 cup golden syrup (I used honey)
1.25 cup crushed canned pineapple (drained)
 

Method:

Preheat the oven to 160-170C. Line 10x10 cm baking form with baking paper (I used bigger rectangular pound cake form).

With an electric mixer beat together butter, sugar and vanilla extract until creamy and light. Beating continuously beat in the eggs.

Sift in flour, baking powder and baking soda. Add coconut and golden syrup, mix everything. Fold in crushed pineapple.

Spoon the dough into the prepared baking form and bake for about 60-65 minutes or until a wooden toothpick inserted comes out clean. Allow to cool in baking form.


    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...